Pelicula:

Nota inicial: parece mentira que una película como Babel, que basa buena parte de su historia en la incomunicación por los diversos lenguajes del ser humano (no sólo sonoros: también el de los sordomudos), se haya distribuido en España, mayoritariamente, doblada al español en casi todos los idiomas que se hablan en la cinta (y son muchos: inglés, español, árabe, japonés...), perdiéndose así una notable cantidad de matices. Y no vale decir que el público español no gusta de subtítulos (lo que es cierto, lamentablemente), porque toda la parte del lenguaje de sordomudos bien que está subtitulada. En fin, lo habitual en los distribuidores, con su acostumbrado desprecio al espectador…


En cuanto a Babel propiamente dicha, la tercera película del mexicano (de evidentes orígenes español-castellano –ese González…-- y español-vasco –ese Iñárritu--), tras las espléndidas Amores perros y 21 gramos confirma la entidad del cineasta, aunque también es cierto que baja un punto sobre el excelso nivel alcanzado en aquellas dos joyas.


Como en sus anteriores empeños, Iñárritu cuenta aquí también varias historias que confluyen unas con otras, un cine de la intersección o de la interdependencia. En este caso, además, hay un evidente empeño en dotar a estas distintas líneas narrativas de un tono que recuerda, de alguna forma, ese efecto que antiguamente llamábamos dominó y que ahora se suele denominar mariposa (ya saben: “si una mariposa bate sus alas en Vietnam, puede provocar un terremoto en México”), aunque también podríamos hablar de carambolas de la vida, o de mero azar.


El hecho es que la concatenación a partir de un suceso concreto (dos pre-adolescentes marroquíes, pastores y descerebrados, como corresponde a su edad, disparan por juego, y le aciertan, a un autocar de turistas) es inexorable: la vida relativamente cómoda de la nana mexicana de los niños del matrimonio herido devendrá en catastrófica; la vida de la familia de los pre-adolescentes magrebíes cambia de la noche a la mañana; la propia existencia del matrimonio yanqui en tierras rifeñas se convertirá en una especie de variante del clásico El cielo protector, de Paul Bowles, cuando el firmamento parece desprenderse sobre su vida muelle de riquitos gringos, aunque también, como los ricos, lloren.


El segmento más flojo, para mi particular punto de vista, es el que se desarrolla en Tokyo, con la adolescente sordomuda con graves problemas para relacionarse con los hombres, y no precisamente por falta de ganas, sino por complicaciones en la comunicación. En este caso el engarce con las otras tres líneas argumentales es casi inexistente, apenas un vínculo muy pillado por los pelos, el mero rifle cuyo uso desencadena la tragedia.


Incomunicación, tercer milenio: como un Antonioni hodierno, hispano y cosmopolita, Iñárritu habla de los problemas para comunicarnos con nuestros semejantes: pueden ser derivados de los distintos idiomas que hablamos en esta Babel de lenguas que es el mundo, o de los diversos lenguajes con que nos hemos dotado; pero también pueden deberse a la falta de sensibilidad para entender al otro, sabiendo que hay mundo más allá de nuestro ombligo.


(04-01-2007)


 


Babel - by , Mar 12, 2023
3 / 5 stars
Mariposa, dominó, carambola, azar